※請注意:本書系光碟片無法支援瀏覽器IE11以上的版本。
*中英對照,附互動式教學光碟。
*凌拂(自然文學作家)、桂文亞(兒童文學作家、童書主編)聯合推薦
《天方夜譚》的作者不止一人,應該算是古阿拉伯人民的集體創作。
裡頭有許多故事,很早很早以前就已經在阿拉伯地區廣為流傳,大約在西元八、九世紀交接的時候出現了手抄本,但直到十五世紀末、十六世紀,這部巨著才算真正定型,然後在十字軍東征時從亞洲傳到了歐洲。
埃及人最早使用《一千零一夜》這個書名。到了十八世紀,法國人加朗首先把它譯成法文出版,緊接著就陸陸續續出現了很多文字的譯本,當時還掀起了一股所謂的「東方熱」。
一般而言,民間文學要能在世界文學殿堂中留下一定地位,非常不易,《天方夜譚》卻是一個特例。許多人都說,《天方夜譚》能夠以民間文學樸實的面貌躋身於世界古典名著之林,堪稱是世界文學史上的一大奇蹟。
《天方夜譚》實際上就是一部浩瀚豐富的阿拉伯民間故事集,也可以說是阿拉伯民族獻給全世界的一項珍貴文化遺產。幾百年來,世界各地都有人會反覆研讀《天方夜譚》,從裡頭的巧思、智慧和幻想中汲取精神營養(其中還有不少像但丁、薄伽丘、伏爾泰、莎士比亞、塞萬提斯、普希金、馬奎斯等傑出知名的大作家)。
《天方夜譚》又名《一千零一夜》,裡頭確實充滿許許多多異想天開和荒誕不經的故事,其想像力之高超、大膽、奔放與豐富,甚至近代作家也不易超越。《天方夜譚》的結構也很特別,這本書創造出一種「由無數個小故事串成一個大故事」的巧妙形式,不僅故事曲折離奇,還高潮迭起,源源不絕。
本書簡介:
薩桑國的國王,由於痛恨被王后所欺騙,連帶遷怒全天下的女子,宣稱每天晚上都要娶一個新娘,但第二天早上就立即將她處死。此舉造成全國百姓人心惶惶,恐懼萬分。
國王將張羅新娘的任務交給宰相,宰相苦勸國王無效,只得無奈地執行這項殘忍的命令,直到有一天,宰相找不到可以送進宮裡的女子,非常害怕。宰相有兩個女兒,大女兒名叫山魯佐德,自願嫁給國王,並懇求讓她在臨死前見妹妹最後一面。不久,妹妹來了,要求姊姊講故事,山魯佐德便開始講故事,但在講到關鍵處剛好天亮了,國王為了要聽結局,便破例讓山魯佐德再多活一天,沒想到就這樣一直過了一千零一夜……
出 版 社 : |
理得出版 |
作 者 :
|
管家琪改寫
|
書系編號 : |
雙語閱讀09 |
頁 數 :
|
272頁
|
圖書規格 : |
15.7x16.8公分 |
出版日期 :
|
2006年02月
|
重 量 : |
軟皮精裝 |
ISBN :
|
986-7442-47-4
|
CIP : |
9789867442475 |
成陽書號 :
|
AM1109
|